了解天城文(印地语)
每个国家因文化和习惯不同,对于桌面排版(DTP)也有着各自的规则,重庆创艺(dtpserve)不是进行单纯的文字排列,而是力求根据客户需求体现该国的文化进行精益求精的排版。对于每一位桌面排版人员来讲,了解世界各种语言,才能更好地为排版服务。比如捷克语的排版,必须知道是属于中欧语系,使用什么样的字体,这种语言是否有不同于其它拉丁语,是否有特殊排版规则,是否有比较特殊一些的字母,在排版过程中需要特别注意等等,都需要我们每位排版人员知道。
天城文(देवनागरी / devanāgarī)是目前印度最流行的文字,用来写印地语、梵文、尼泊尔语等语言。
天城文最早出现在十三世纪初,是悉昙文(Siddham)变体之一,悉昙文来自笈多文(Gupta),古普塔文犹如印度的其他文字一样,源自于前3世纪的婆罗米文。
部分天城文字符:
अआइईउऊऋॠऌॡऍऎएऐऑऒओऔ
印地语是印度全国的唯一官方语言,但不同的州和地区还有其他16种不同的半官方语言。
印地语又称北印度语,属于印欧语系印度-伊朗语族的印度-雅利安语支。在1965年1月26日成为了印度中央政府的官方语言(连同英语)。印地语和乌尔都语是同一种语言(称印度斯坦语),但前者用天城文,后者用阿拉伯文,前者引进的梵语借词多一点,后者的阿拉伯语和波斯语借词多一些。
印地语和乌尔都语加起来是世界上第二大语言,使用人口超过5亿人,仅次于中文。1997年的调查发现,66%的印度人会说印地语,77%的印度人把印地语视为国家的共同语言。在印度,超过1亿800万人把印地语当作自己母语,另外3亿人当第二种语言使用。
印度共和国位于亚洲南部的印度次大陆,是世界上人口第二多的国家,拥有十亿人口以及上百种语言。如按购买力平价来计算,印度是全球第四大经济体。
印度西汉译“身毒”,东汉至初唐译“天竺”。“身毒”、“天竺”、“印度”都来源于印度河的梵文名Sindhu(波斯语变为Hindu,希腊语变为Indu,龟兹语Indaka)。印度人自称婆罗多(भारत / Bhārata)。与印度接壤的国家包括孟加拉国、缅甸、中华人民共和国、不丹、尼泊尔和巴基斯坦。印度又与斯里兰卡和马尔代夫隔海相望(除此之外,按印度的观点阿富汗也是它的一个邻国)。
